Zacharie 13:7 - Français Bible Louis Segond - flsÉpée, lève-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon! Dit l'Éternel des armées. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent! Et je tournerai ma main vers les faibles. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Epée, réveille-toi contre mon pasteur, contre l'homme qui est mon compagnon, – oracle de Yahweh des armées ! Frappe le pasteur, et que le troupeau soit dispersé. Et je ramènerai ma main sur les petit. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEpée, éveille-toi contre mon pasteur (et) contre l'homme qui adhère à moi, dit le Seigneur des armées ; frappe le pasteur, et les brebis seront dispersées, et je tournerai ma main vers les petits. voir le chapitreBible Darby en françaisÉpée, réveille-toi contre mon berger, contre l'homme qui est mon compagnon, dit l'Éternel des armées; frappe le berger, et le troupeau sera dispersé; et je tournerai ma main sur les petits. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniÉpée, réveille-toi contre mon pâtre, contre mon brave, mon concitoyen, harangue de IHVH-Adonaï Sebaot. Frappe le pâtre, que les ovins se dispersent ! voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Lève-toi, épée, contre mon berger, contre l’homme avec qui je me suis lié - parole de Yahvé Sabaot. Frappe le berger, que les brebis soient dispersées, et je lèverai ma main contre leurs petits. voir le chapitre |