Ruth 2:2 - Français Bible Louis Segond - flsRuth la Moabite dit à Naomi: Laisse-moi, je te prie, aller glaner des épis dans le champ de celui aux yeux duquel je trouverai grâce. Elle lui répondit: Va, ma fille. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Ruth, la Moabite, dit à Noémi : " je voudrais bien aller aux champs glaner des épis derrière celui aux yeux duquel j'aurai trouvé grâce. " Elle lui répondit : " Va, ma fille. " voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEt Ruth la Moabite dit à sa belle-mère : Si vous l'agréez (ordonnez), j'irai dans quelque champ, et je ramasserai les épis qui seront échappés aux moissonneurs, partout où je trouverai quelque père de famille qui me témoigne de la bonté. Noémi lui répondit : Va, ma fille. voir le chapitreBible Darby en françaisEt Ruth, la Moabite, dit à Naomi: Je te prie, j'irai aux champs, et je glanerai parmi les épis, à la suite de celui aux yeux duquel je trouverai grâce. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniRout, la Moabite, dit à Na omi: " J'irai donc au champ. Je cueillerai des épis derrière celui aux yeux de qui j'aurai trouvé grâce. " Elle lui dit: " Va, ma fille. " voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Ruth la Moabite dit à Noémi: “Laisse-moi aller dans les champs glaner des épis derrière quelqu’un qui ne me fera pas d’histoire.” Elle lui répondit: “Va, ma fille.” voir le chapitre |