Ruth 1:20 - Français Bible Louis Segond - flsElle leur dit: Ne m'appelez pas Naomi; appelez-moi Mara, car le Tout Puissant m'a remplie d'amertume. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Elle leur dit : " Ne m'appelez pas Noémi; appelez-moi Marah, car le Tout-Puissant m'a remplie d'amertume. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueNoémi leur dit : Ne m'appelez plus Noémi, c'est-à-dire belle ; mais appelez-moi Mara, c'est-à-dire amère ; parce que le Tout-Puissant m'a toute remplie d'amertume. voir le chapitreBible Darby en françaisEt elle leur dit: Ne m'appelez pas Naomi, appelez-moi Mara; car le Tout-puissant m'a remplie d'amertume. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniElle leur dit: " Ne m'appelez pas: " Na omi ", " Ma Suave ". Appelez-moi " Mara ", " Amère ". Oui, Shadaï m'a fort amertumée. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998“Ne m’appelez plus Noémi, répondit-elle, appelez-moi Mara, car le Dieu des Steppes m’a remplie d’amertume. voir le chapitre |