Romains 9:29 - Français Bible Louis Segond - flsEt, comme Ésaïe l'avait dit auparavant: Si le Seigneur des armées Ne nous eût laissé une postérité, Nous serions devenus comme Sodome, Nous aurions été semblables à Gomorrhe. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Et comme Isaïe l'avait prédit: "Si le Seigneur des armées ne nous avait laissé un rejeton, nous serions devenus comme Sodome, et nous aurions été semblables à Gomorrhe." voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEt comme Isaïe avait dit auparavant : Si le Seigneur des armées (Sabaoth) ne nous avait laissé une postérité (rejeton), nous serions devenus comme Sodome, et nous aurions été semblables à Gomorrhe. voir le chapitreBible Darby en françaisEt comme Ésaïe a dit auparavant: "Si le *Seigneur Sabaoth ne nous avait laissé quelque semence, nous serions devenus comme Sodome et nous aurions été semblables à Gomorrhe". voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniComme Iesha'yahou l'a prédit: "Si IHVH-Adonaï Sebaot ne nous avait laissé une semence, nous serions comme Sedôm, nous ressemblerions à 'Amora." voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Isaïe l’a dit d’avance: Si le Seigneur des armées ne nous avait pas laissé quelques descendants, ce serait comme pour Sodome, nous serions comme Gomorrhe. voir le chapitre |