x

Bible en ligne

Annonces






Romains 15:24 - Français Bible Louis Segond - fls
Romains 15:24

j'espère vous voir en passant, quand je me rendrai en Espagne, et y être accompagné par vous, après que j'aurai satisfait en partie mon désir de me trouver chez vous.

voir le chapitre

Romains 15:24 - Français Bible Louis Segond - fls

j'espère vous voir en passant, quand je me rendrai en Espagne, et y être accompagné par vous, après que j'aurai satisfait en partie mon désir de me trouver chez vous.

voir le chapitre

Romains 15:24 - FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

lorsque je partirai pour l'Espagne, j'espère vous voir en passant, et y être conduit par vous, après avoir d'abord un peu joui de vous.

voir le chapitre

Romains 15:24 - Francais David Martin Bible 1744 - dMb1744

J'irai vers vous lorsque je partirai pour aller en Espagne ; et j'espère que je vous verrai en passant par votre pays, et que vous me conduirez là, après que j'aurai été premièrement rassasié en partie d'avoir été avec vous.

voir le chapitre

Romains 15:24 - Français Bible Darby - fdb

pour le cas où je me rendrais en Espagne...; car j'espère que je vous verrai à mon passage, et que vous me ferez la conduite de ce côté-là, quand j'aurai d'abord un peu joui de vous;

voir le chapitre

Romains 15:24 - Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

j'irai donc vous voir en allant en Espagne. Oui, j'espère vous voir en cours de route. Vous me mettriez vous-mêmes sur le chemin de ce pays. Mais avant, que je me remplisse un peu de votre présence!

voir le chapitre

Romains 15:24 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

je le ferai quand j’irai en Espagne. J’espère bien vous voir en passant et, quand j’aurai suffisamment profité de votre compagnie, vous me remettrez sur mon chemin.

voir le chapitre

Romains 15:24 - La Bible de Sacy 1759 - sacy

Maintenant je m’en vais à Jérusalem, porter aux saints quelques aumônes.

voir le chapitre

Romains 15:24 - Oltramare NT 1874 - Oltramare

et y être accompagné par vous, après que j'aurai d'abord satisfait, en partie du moins, le désir que j'ai de vous voir.

voir le chapitre

Romains 15:24 - La Bible de Genève NT 1669

Quand je partirai pour aller en Espagne, je viendrai vers vous: car j'espere que je vous verrai en passant par devers vous, et que je serai là conduit de par vous, apres avoir esté premierement en partie rassasié d'avoir esté avec vous.

voir le chapitre

Cet article vous a-t-il été utile ?