Psaumes 74:2 - Français Bible Louis Segond - flsSouviens-toi de ton peuple que tu as acquis autrefois, Que tu as racheté comme la tribu de ton héritage! Souviens-toi de la montagne de Sion, où tu faisais ta résidence; voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Souviens-toi de ton peuple que tu as acquis aux jours anciens, que tu as racheté pour être la tribu de ton héritage ! Souviens-toi de ta montagne de Sion où tu faisais ta résidence; voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueSouvenez-vous de votre famille (assemblée), que vous avez possédé dès le commencement. Vous avez racheté le sceptre de votre héritage : c'est le mont Sion, où vous avez habité. voir le chapitreBible Darby en françaisSouviens-toi de ton assemblée, que tu as acquise autrefois, que tu as rachetée pour être la portion de ton héritage, -de la montagne de Sion, où tu as habité. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniSouviens-toi de ta communauté, que tu as achetée, jadis. Tu as racheté le rameau de ta possession, ce mont Siôn où tu demeures. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Souviens-toi de ta communauté, tu l’as acquise aux temps anciens, rachetée, pour qu’elle devienne ta propre tribu, avec le mont Sion où tu demeures. voir le chapitre |