x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Nombres 9:21 - Français Bible Louis Segond - fls

Si la nuée s'arrêtait du soir au matin, et s'élevait le matin, ils partaient. Si la nuée s'élevait après un jour et une nuit, ils partaient.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Si la nuée se reposait seulement du soir au matin, et s'élevait le matin, ils levaient le camp; ou, si la nuée s'élevait après un jour et une nuit, ils levaient le camp.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Si la nuée, étant demeurée sur le tabernacle depuis le soir jusqu'au matin, le quittait au point du jour, ils partaient aussitôt ; et si elle se retirait après un jour et une nuit, ils détendaient (aussitôt) leurs tentes.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et s'il arrivait que la nuée y fût depuis le soir jusqu'au matin, et que la nuée se levât au matin, alors ils partaient; ou si, après un jour et une nuit, la nuée se levait, ils partaient;

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Et parfois la nuée est là du soir au matin. La nuée monte le matin, ils partent. Ou jour et nuit la nuée monte, ils partent.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Si la nuée ne se reposait que du soir au matin, dès que la nuée s’élevait le matin, ils partaient. Et si la nuée s’élevait après un jour et une nuit, dès qu’elle s’élevait ils partaient.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité