Nombres 21:16 - Français Bible Louis Segond - flsDe là ils allèrent à Beer. C'est ce Beer, où l'Éternel dit à Moïse: Rassemble le peuple, et je leur donnerai de l'eau. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923De là ils allèrent à Beer. C'est le puits à propos duquel Yahweh dit à Moïse «Rassemble le peuple, et je leur donnerai de l'eau.» voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueAu sortir de ce lieu parut le puits dont le Seigneur parla à Moïse, en lui disant : Assemble le peuple, et je lui donnerai de l'eau. voir le chapitreBible Darby en françaisEt de là ils vinrent à Beër. C'est là le puits au sujet duquel l'Éternel dit à Moïse: Assemble le peuple, et je leur donnerai de l'eau. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniDe là vers Beér, le puits. C'est le puits dont IHVH-Adonaï avait dit à Moshè : "Rassemble le peuple. Je leur donnerai de l'eau". voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998De là, ils partirent pour Béer. C’est à propos de ce puits que Yahvé dit à Moïse: “Réunis le peuple et je lui donnerai de l’eau.” voir le chapitre |