Nombres 11:34 - Français Bible Louis Segond - flsOn donna à ce lieu le nom de Kibroth Hattaava, parce qu'on y enterra le peuple que la convoitise avait saisi. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923On donna à ce lieu le nom de Qibroth-Hattaava, parce qu'on y enterra le peuple qui s'était enflammé de convoitise. A Haséroth: murmures de Marie et d'Aaron: arrivée a Cadès. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueC'est pourquoi ce lieu fut appelé les Sépulcres de (la, note) concupiscence, parce qu'ils ensevelirent le peuple qui avait désiré de la chair. Et étant sortis des Sépulcres de (la) concupiscence, ils vinrent à Haséroth, où ils demeurèrent. voir le chapitreBible Darby en françaisEt on appela le nom de ce lieu-là Kibroth-Hattaava, parce qu'on y enterra le peuple qui avait convoité. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIl crie le nom de ce lieu : Qibrot-ha-Taava, "Les tombeaux de l'Appétit". Car, là, ils ont enseveli le peuple des appétants. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998On donna à ce lieu le nom de Kibrot-Ha-Taava, car c’est là qu’on enterra ceux qui s’étaient jetés comme des affamés sur la nourriture. voir le chapitre |