Néhémie 9:8 - Français Bible Louis Segond - flsTu trouvas son coeur fidèle devant toi, tu fis alliance avec lui, et tu promis de donner à sa postérité le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Jébusiens et des Guirgasiens. Et tu as tenu ta parole, car tu es juste. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Vous avez trouvé son coeur fidèle devant vous et vous avez conclu avec lui l'alliance pour donner à sa postérité le pays des Chananéens, des Héthéens, des Amorhéens, des Phérézéens, des Jébuséens et des Gergeséens; et vous avez tenu votre parole, car vous êtes juste. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueVous avez trouvé son cœur fidèle à vos yeux (devant vous), et vous avez fait alliance avec lui, en lui promettant de lui donner, pour sa race, le pays des Chananéens, des Héthéens, des Amorrhéens et des Phérézéens, des Jébuséens et des Gergéséens ; et vous avez tenu votre parole, car vous êtes juste. voir le chapitreBible Darby en françaisEt tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniTu as trouvé son coeur qui adhère en face de toi, tu as tranché avec lui le pacte pour donner la terre du Kena'ani, du Hiti, de l'Emori, de Perizi, du Ieboussi, du Guirgashi, pour la donner à sa semence. Tu as tenu tes paroles, oui, toi, le juste. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Tu l’as trouvé fidèle et tu as fait alliance avec lui. Tu lui as donné le pays du Cananéen, du Hittite et de l’Amorite, du Périsite, du Jébusite et du Guirgachite. Tu as tenu tes promesses, car tu es juste. voir le chapitre |