Néhémie 6:9 - Français Bible Louis Segond - flsTous ces gens voulaient nous effrayer, et ils se disaient: Ils perdront courage, et l'oeuvre ne se fera pas. Maintenant, ô Dieu, fortifie-moi! voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Car tous voulaient nous effrayer, se disant : "Leurs mains affaiblies se détacheront de l'oeuvre, et elle ne s'accomplira pas." Maintenant, ô mon Dieu, donne force à mes mains ! voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueTous ces gens voulaient nous effrayer, s'imaginant que nous cesserions de bâtir, et que nous quitterions notre travail. Mais je m'y appliquai avec plus de courage encore. voir le chapitreBible Darby en françaisCar ils voulaient tous nous effrayer, disant: Leurs mains se lasseront du travail, et il ne se fera pas. Maintenant donc, fortifie mes mains! voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanonioui, tous sont pour nous faire frémir, pour dire : 'Leurs mains se relâcheront à l'ouvrage et il ne se fera jamais'. Maintenant, fortifie mes mains". voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Tous en effet, voulaient nous faire peur, ils se disaient: - “Ils vont se lasser du travail et la chose ne se fera pas.” Moi, au contraire, je m’accrochais davantage. voir le chapitre |