x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Néhémie 1:9 - Français Bible Louis Segond - fls

mais si vous revenez à moi, et si vous observez mes commandements et les mettez en pratique, alors, quand vous seriez exilés à l'extrémité du ciel, de là je vous rassemblerai et je vous ramènerai dans le lieu que j'ai choisi pour y faire résider mon nom.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

mais si vous revenez à moi, et si vous observez mes commandements et les mettez en pratique, alors même que vos exilés seraient à l'extrémité du ciel, de là je les rassemblerai et je les ramènerai dans le lieu que j'ai choisi pour y faire habiter mon nom.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

et si vous revenez à moi, si vous observez et accomplissez mes préceptes, quand vous auriez été déportés jusqu'aux extrémités du ciel, je vous rassemblerai de ces pays-là, et je vous ramènerai au lieu que j'ai choisi pour y établir mon nom.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

et si vous revenez à moi, et que vous gardiez mes commandements et que vous les pratiquiez, quand vos dispersés seraient au bout des cieux, je les rassemblerai de là et je les ramènerai au lieu que j'ai choisi pour y faire demeurer mon nom.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Puis vous retournerez à moi, vous garderez mes ordres, vous les ferez. Vos bannis seraient-ils à l'extrémité des ciels, je les grouperai de là ; je les ferai venir au lieu, là où j'ai choisi de faire demeurer mon nom !'

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

mais quand vous reviendrez vers moi, quand vous observerez mes commandements et les mettrez en pratique, même si vos exilés se trouvaient au bout du ciel, je les rassemblerais et je les ferais revenir au lieu que j’ai choisi pour y faire habiter mon Nom.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité