Nahum 2:4 - Français Bible Louis Segond - fls(2:5) Les chars s'élancent dans la campagne, Se précipitent sur les places; A les voir, on dirait des flambeaux, Ils courent comme des éclairs... voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Le bouclier de ses guerriers est teint en rouge, ses hommes d'armes sont vêtus d'écarlate ; dans le feu des aciers ses chars apparaissent, au jour où il prépare la bataille, et les lances s'agitent. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueIls se rencontrent (sont allés sans ordre) sur les routes, les chars se heurtent (sont heurtés) sur les places ; à les voir, on dirait des lampes, des éclairs qui courent (sillonnant les nues). voir le chapitreBible Darby en françaisLes chars s'élancent avec furie dans les rues, ils se précipitent sur les places; leur apparence est comme des torches, ils courent comme des éclairs. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniLe bouclier de ses héros rougeoie, les hommes de valeur sont écarlates, dans le feu des aciers du char, le jour où ils l'affermissent; les dards sont empoisonnés. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Ses soldats portent le bouclier rouge, ses guerriers sont habillés de pourpre, ses chars en rangs serrés scintillent comme des torches, ses hommes ont le casque sur la tête. voir le chapitre |