Matthieu 6:6 - Français Bible Louis Segond - flsMais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Pour toi, quand tu veux prier, entre dans ta chambre, et, ayant fermé ta porte, prie ton Père qui est présent dans le secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueMais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et, après avoir fermé la porte, prie ton Père dans le secret : et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. voir le chapitreBible Darby en françaisMais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermé ta porte, prie ton Père qui demeure dans le secret; et ton Père qui voit dans le secret, te récompensera. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniMais toi, quand tu pries, entre dans ta cellule, ferme ta porte et prie ton père qui est dans le secret. Et ton père, le voyant du secret, te le rendra. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Toi, au contraire, quand tu veux prier, entre dans ta chambre et ferme la porte afin de prier ton Père qui est là dans le secret; et ton Père qui voit dans le secret te le rendra. voir le chapitre |