x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Matthieu 26:75 - Français Bible Louis Segond - fls

Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite: Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite: "Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois;" et étant sorti, il pleura amèrement.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Et Pierre se ressouvint de la parole que Jésus avait dite : Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti dehors, il pleura amèrement.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et Pierre se souvint de la parole de Jésus, qui lui avait dit: Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti dehors, il pleura amèrement.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Petros se souvient du mot que Iéshoua' lui avait dit : "Avant que le coq chante, trois fois, tu m'auras renié". Il sort dehors et pleure amèrement.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

et Pierre se rappelle le mot que Jésus lui a dit: "Avant que le coq ne chante, tu m’auras renié trois fois.” Alors il sort et il pleure amèrement.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité