Matthieu 26:50 - Français Bible Louis Segond - flsJésus lui dit: Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. Alors ces gens s'avancèrent, mirent la main sur Jésus, et le saisirent. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Jésus lui dit: "Mon ami, pourquoi est-tu ici?" En même temps, ils s'avancèrent, mirent la main sur Jésus et le saisirent. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueJésus lui dit : Mon ami, pourquoi es-tu venu ? Alors ils s'avancèrent, mirent les mains sur Jésus, et Le saisirent. voir le chapitreBible Darby en françaisEt Jésus lui dit: Ami, pourquoi es-tu venu? Alors, s'étant approchés, ils mirent les mains sur Jésus et se saisirent de lui. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniMais Iéshoua' lui dit : "Compagnon, c'est pour cela que tu es là..". Ils s'approchent alors, jettent les mains sur Iéshoua' et le saisissent. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Jésus lui dit: "Ami, fais donc ce qui t’amène.” Alors ils mirent la main sur lui et l’arrêtèrent voir le chapitre |