Matthieu 19:27 - Français Bible Louis Segond - flsPierre, prenant alors la parole, lui dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi; qu'en sera-t-il pour nous? voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Alors Pierre, prenant la parole: "Voici, dit-il, que nous avons tout quitté pour vous suivre; qu'avons-nous donc à attendre?" voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueAlors Pierre, prenant la parole, Lui dit : Nous, voici que nous avons tout quitté, et que nous Vous avons suivi ; qu'y aura-il-donc pour nous ? voir le chapitreBible Darby en françaisAlors Pierre, répondant, lui dit: Voici, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi; que nous adviendra-t-il donc? voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniAlors Petros répond et lui dit : "Voici, nous, nous avons tout laissé et nous t'avons suivi. Qu'y aura-t-il pour nous ? voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Pierre prend alors la parole et lui dit: "Maître, nous avons tout laissé pour te suivre: y aura-t-il quelque chose pour nous?” voir le chapitre |