x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Matthieu 18:8 - Français Bible Louis Segond - fls

Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-les loin de toi; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d'avoir deux pieds ou deux mains et d'être jeté dans le feu éternel.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-les loin de toi: il vaut mieux pour toi entrer dans la vie mutilé ou boiteux, que d'être jeté, ayant deux pieds ou deux mains, dans le feu éternel.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Si ta main ou ton pied te scandalise, coupe-le, et jette-le loin de toi ; il vaut mieux pour toi entrer dans la vie manchot ou boiteux, que d'avoir deux mains ou deux pieds, et d'être jeté dans le feu éternel.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-les loin de toi: il vaut mieux pour toi d'entrer dans la vie boiteux ou estropié, que d'avoir deux mains ou deux pieds, et d'être jeté dans le feu éternel.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Si ta main ou ton pied trébuche, coupe-le et jette-le loin de toi. Il est beau pour toi d'entrer dans la vie manchot ou boiteux, plutôt que d'avoir deux mains ou deux pieds, et être jeté au feu, en pérennité.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

“Si ta main ou ton pied doit te faire chuter, coupe-le et jette-le loin de toi. Il vaut mieux pour toi entrer dans la vie avec une seule main ou un seul pied, que d’avoir deux mains et deux pieds quand on te jettera au feu éternel.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité