Marc 7:21 - Français Bible Louis Segond - flsCar c'est du dedans, c'est du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres, voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Car c'est du dedans, du cœur des hommes, que sortent les pensées mauvaises, les adultères, les fornications, les homicides, voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueCar c'est du dedans, du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les homicides, voir le chapitreBible Darby en françaiscar du dedans, du coeur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres, les vols, la cupidité, voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniOui, du dedans, du coeur des hommes, émanent les mauvaises ruminations : puteries, vols, meurtres, voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Car du cœur sortent les réflexions malveillantes, voir le chapitre |