Marc 5:35 - Français Bible Louis Segond - flsComme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent: Ta fille est morte; pourquoi importuner davantage le maître? voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Il parlait encore, lorsqu'on vint de la maison du chef de synagogue lui dire: "Ta fille est morte, pourquoi fatiguer davantage le Maître?" voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueComme il parlait encore, survinrent des gens du chef de la synagogue, qui dirent : Ta fille est morte ; pourquoi importuner davantage le maître ? voir le chapitreBible Darby en françaisComme il parlait encore, il vient des gens de chez le chef de synagogue, disant: Ta fille est morte; pourquoi tourmentes-tu encore le maître? voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniComme il parle encore, voici, ils viennent de chez le chef de la synagogue et disent : "Ta fille est morte. Pourquoi encore fatiguer le Rabbi ? voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Ils parlait encore lorsque des gens arrivèrent de chez le président de la synagogue; ils lui dirent: "Ta fille est morte, pourquoi encore déranger le Maître?” voir le chapitre |