Marc 2:2 - Français Bible Louis Segond - flset il s'assembla un si grand nombre de personnes que l'espace devant la porte ne pouvait plus les contenir. Il leur annonçait la parole. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Lorsqu'on sut qu'il était dans la maison, il s'y assembla aussitôt un si grand nombre de personnes, qu'elles ne pouvaient trouver place, même aux abords de la porte; et il leur prêchait la parole. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiqueet on apprit qu'il était dans une maison, et il s'y rassembla un si grand nombre de personnes, que l'espace même qui était devant la porte ne pouvait les contenir ; et il leur prêchait la parole. voir le chapitreBible Darby en françaisEt aussitôt beaucoup de gens s'y assemblèrent, de sorte qu'il ne se trouva plus de place, même auprès de la porte; et il leur annonçait la parole. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIls s'y rassemblent, si nombreux qu'il ne reste plus de place, même devant la porte. Il leur dit la parole. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998beaucoup de gens s’y retrouvèrent, au point qu’il n’y avait plus de place devant la porte. Et lui, il leur annonçait la Parole. voir le chapitre |