Marc 13:11 - Français Bible Louis Segond - flsQuand on vous emmènera pour vous livrer, ne vous inquiétez pas d'avance de ce que vous aurez à dire, mais dites ce qui vous sera donné à l'heure même; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Lors donc qu'on vous emmènera pour vous faire comparaître, ne pensez point d'avance à ce que vous direz; mais dites ce qui vous sera donné à l'heure même; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit-Saint. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEt lorsqu'on vous emmènera pour vous livrer, ne pensez pas d'avance à ce que vous direz ; mais dites ce qui vous sera inspiré à l'heure même, car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit-Saint. voir le chapitreBible Darby en françaisEt quand ils vous mèneront pour vous livrer, ne soyez pas à l'avance en souci de ce que vous direz, et ne méditez pas votre discours; mais tout ce qui vous sera donné en cette heure-là, dites-le; car ce n'est pas vous qui parlez, mais l'Esprit Saint. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniQuand ils vous conduiront et vous livreront, ne vous inquiétez pas d'avance de ce que vous direz; mais ce qui vous sera donné sur l'heure, cela, dites-le. Non, ce n'est pas vous qui parlerez, mais le souffle sacré; voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998“Quand ils vous conduiront et vous livreront, ne vous inquiétez pas d’avance de ce que vous pourrez dire; vous direz ce qui vous sera donné à cette heure-là. Car ce n’est pas vous qui parlerez, mais l’Esprit Saint. voir le chapitre |