Luc 8:10 - Français Bible Louis Segond - flsIl répondit: Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu; mais pour les autres, cela leur est dit en paraboles, afin qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils ne comprennent point. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923"A vous, leur dit-il, il a été donné de connaître le mystère du royaume de Dieu, tandis qu'aux autres, il est annoncé en paraboles, de sorte qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils ne comprennent point. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueIl leur dit : A vous il a été donné de connaître le mystère du royaume de Dieu ; mais aux autres il n'est proposé qu'en paraboles, afin que, regardant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. voir le chapitreBible Darby en françaisEt il dit: A vous il est donné de connaître les mystères du royaume de Dieu; mais il en est parlé aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIl dit: "À vous il a été donné de pénétrer les mystères du royaume d'Elohîms; mais aux autres, par des exemples, pour que, voyant, ils ne voient pas, et que, entendant, ils ne comprennent pas. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Il leur répondit: "À vous il a été donné de connaître les mystères du Royaume de Dieu, mais les autres n’ont que des comparaisons, de sorte qu’ils voient sans voir et entendent sans comprendre. voir le chapitre |