Luc 7:8 - Français Bible Louis Segond - flsCar, moi qui suis soumis à des supérieurs, j'ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l'un: Va! et il va; à l'autre: Viens! et il vient; et à mon serviteur: Fais cela! et il le fait. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Car moi, qui suis soumis à des supérieurs, j'ai des soldats sous mes ordres, et je dis à l'un: Va, et il va; à un autre: Viens, et il vient; et à mon serviteur: Fais cela, et il le fait." voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueCar moi, qui suis un homme soumis à des chefs, j'ai sous moi des soldats ; et je dis à l'un : Va, et il va ; et à l'autre : Viens, et il vient ; et à mon serviteur : Fais ceci, et il le fait. voir le chapitreBible Darby en françaisCar moi aussi, je suis un homme placé sous l'autorité d'autrui, ayant sous moi des soldats; et je dis à l'un: Va, et il va; et à un autre: Viens, et il vient; et à mon esclave: Fais cela, et il le fait. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniOui, je suis un homme soumis à une autorité, et j'ai sous moi des soldats. Je dis à l'un: voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998J’ai beau n’être qu’un subalterne, j’ai des soldats sous mes ordres et quand je dis à l’un: ‘Va!’ il va. À un autre je dis: ‘Viens!’, et il vient, et à mon serviteur: ‘Fais cela’, et il le fait.” voir le chapitre |