x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Luc 7:6 - Français Bible Louis Segond - fls

Jésus, étant allé avec eux, n'était guère éloigné de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire: Seigneur, ne prends pas tant de peine; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Jésus s'en alla donc avec eux. Il n'était plus loin de la maison, lorsque le centurion envoya quelques-uns de ses amis lui dire: "Seigneur, ne prenez pas tant de peine, car je ne suis pas digne que vous entriez sous mon toit;

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Et Jésus allait avec eux. Et comme il n'était plus guère éloigné de la maison, le centurion lui envoya de ses amis, pour lui dire : Seigneur, ne prenez pas tant de peine, car je ne suis pas digne que vous entriez sous mon toit.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et Jésus alla avec eux. Et déjà comme il n'était plus guère loin de la maison, le centurion envoya des amis vers lui, lui disant: Seigneur, ne te donne pas de fatigue, car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit;

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Iéshoua' va avec eux. Et c'est, quand il n'est plus loin de la maison, le centurion lui envoie des amis pour lui dire: "Adôn, ne te fatigue pas! Non, je ne vaux pas que tu entres sous mon toit.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Jésus part donc avec eux. Quand déjà il n’est plus loin de la maison, l’officier envoie d’autres amis pour lui dire: "Ne prenez pas tant de peine! Qui suis-je pour que vous veniez sous mon toit?

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité