x

Bible en ligne

Annonces






Luc 7:37 - Français Bible Louis Segond - fls
Luc 7:37

Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu'il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre plein de parfum,

voir le chapitre

Luc 7:37 - Français Bible Louis Segond - fls

Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu'il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre plein de parfum,

voir le chapitre

Luc 7:37 - FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Et voici qu'une femme, qui était une pécheresse dans la ville, ayant su qu'il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre rempli de parfum ;

voir le chapitre

Luc 7:37 - Francais David Martin Bible 1744 - dMb1744

Et voici, il y avait dans la ville une femme de mauvaise vie, qui ayant su que [Jésus] était à table dans la maison du Pharisien, apporta un vase d'albâtre plein d'une huile odoriférante.

voir le chapitre

Luc 7:37 - Français Bible Darby - fdb

Et voici, une femme dans la ville, qui était une pécheresse, et qui savait qu'il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre plein de parfum;

voir le chapitre

Luc 7:37 - Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Et voici une femme. C'est une fauteuse de la ville. Elle sait qu'il s'est étendu dans la maison du Paroush. Elle apporte un flacon d'albâtre plein de parfum.

voir le chapitre

Luc 7:37 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Or dans cette ville il y avait une femme connue comme pécheresse. Sachant que Jésus était à table dans la maison du Pharisien, elle se procura un vase précieux rempli de parfum.

voir le chapitre

Luc 7:37 - La Bible de Sacy 1759 - sacy

En même temps une femme de la ville, qui était de mauvaise vie, ayant su qu’il était à table chez ce pharisien, y vint avec un vase d’albâtre, plein d’huile de parfum;

voir le chapitre

Luc 7:37 - Oltramare NT 1874 - Oltramare

Alors une femme qui menait une vie déréglée dans la ville, apprenant que Jésus était à table dans la maison de ce pharisien, apporta un flacon d'albâtre plein de parfum;

voir le chapitre

Luc 7:37 - La Bible de Genève NT 1669

Or voici, il y avoit une femme de la ville qui avoit esté de mauvaise vie, laquelle ayant connu qu'il estoit à table en la maison du Pharisien, apporta une boite d'oignement:

voir le chapitre

Cet article vous a-t-il été utile ?



Annonces