Luc 6:38 - Français Bible Louis Segond - flsDonnez, et il vous sera donné: on versera dans votre sein une bonne mesure, serrée, secouée et qui déborde; car on vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Donnez, et il vous sera donné: on versera dans votre sein une bonne mesure, pressée, secouée et débordante, car on se servira, pour vous rendre, de la même mesure avec laquelle vous aurez mesuré." voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueDonnez, et on vous donnera : on versera dans votre sein une bonne mesure, pressée, et secouée, et qui débordera. Car la même mesure avec laquelle vous aurez mesuré servira de mesure pour vous. voir le chapitreBible Darby en françaisdonnez, et il vous sera donné: on vous donnera dans le sein bonne mesure, pressée et secouée, et qui débordera; car de la même mesure dont vous mesurerez, on vous mesurera en retour. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniDonnez: il vous sera donné une belle mesure, bien tassée, serrée, débordante, qui sera donnée dans votre sein. Oui, la mesure avec laquelle vous mesurez sert à mesurer pour vous." voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Donnez, et l’on vous donnera. On versera dans votre tablier une belle mesure, tassée, secouée, débordante de tous côtés; car on utilisera pour vous la même mesure que vous utilisez.” voir le chapitre |