x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Luc 5:10 - Français Bible Louis Segond - fls

Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Alors Jésus dit à Simon: Ne crains point; désormais tu seras pêcheur d'hommes.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Et Jésus dit à Simon: "Ne crains point, car désormais ce sont des hommes que tu prendras."

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

et de même Jacques et Jean, fils de Zébédée, qui étaient compagnons de Simon. Alors Jésus dit à Simon : Ne crains pas ; désormais ce sont des hommes que tu prendras.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

de même que Jacques et Jean aussi, fils de Zébédée, qui étaient associés de Simon. Et Jésus dit à Simon: Ne crains pas; dorénavant tu prendras des hommes.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

De même pour Ia'acob et Iohanân, les Bèn Zabdi, qui étaient les partenaires de Shim'ôn. Iéshoua' dit à Shim'ôn: "Ne frémis donc pas! Désormais, ce sont des hommes que tu prendras vivants."

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

de même Jacques et Jean, les fils de Zébédée, qui étaient des compagnons de Simon. Jésus dit alors à Simon: "Ne crains pas! À partir de maintenant ce sont les personnes que tu pêcheras!”

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité