Luc 22:19 - Français Bible Louis Segond - flsEnsuite il prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Puis il prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant: "Ceci est mon corps, qui est donné pour vous: faites ceci en mémoire de moi." voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiquePuis, ayant pris du pain, il rendit grâces, le rompit, et le leur donna, en disant : Ceci est mon corps, qui est donné pour vous ; faites ceci en mémoire de moi. voir le chapitreBible Darby en françaisEt ayant pris un pain, et ayant rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi; voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIl prend le pain, remercie, partage, leur donne et dit: "Ceci est le corps, le mien, donné pour vous. Cela, faites-le en mémoire de moi." voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Il prend un pain, il rend grâces, le partage et le leur donne en disant: "Ceci est mon corps, livré pour vous: faites cela en mémoire de moi.” voir le chapitre |