Luc 2:9 - Français Bible Louis Segond - flsEt voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Tout à coup un ange du Seigneur parut auprès d'eux et le rayonnement de la gloire du Seigneur les environna, et ils furent saisis d'une grande crainte. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEt voici qu'un ange du Seigneur leur apparut, et qu'une lumière divine resplendit autour d'eux ; et ils furent saisis d'une grande crainte. voir le chapitreBible Darby en françaisEt voici, un ange du *Seigneur se trouva avec eux, et la gloire du *Seigneur resplendit autour d'eux; et ils furent saisis d'une fort grande peur. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniEt voici, un messager de IHVH-Adonaï se présente à eux. La gloire de IHVH-Adonaï resplendit tout autour d'eux. Ils frémissent d'un grand frémissement. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Un ange du Seigneur se trouva soudain devant eux, en même temps que la Gloire du Seigneur resplendissait tout autour. Ils furent saisis d’une grande crainte. voir le chapitre |