Luc 19:15 - Français Bible Louis Segond - flsLorsqu'il fut de retour, après avoir été investi de l'autorité royale, il fit appeler auprès de lui les serviteurs auxquels il avait donné l'argent, afin de connaître comment chacun l'avait fait valoir. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Quand il fut de retour, après avoir été investi de la royauté, il se fit appeler les serviteurs auxquels il avait donné l'argent, pour savoir quel profit chacun en avait tiré. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEt il arriva qu'à son retour, après avoir pris possession du royaume, il ordonna qu'on appelât les serviteurs auxquels il avait donné de l'argent, pour savoir comment chacun l'avait fait valoir. voir le chapitreBible Darby en françaisEt il arriva, à son retour, après qu'il eut reçu le royaume, qu'il commanda d'appeler auprès de lui ces esclaves auxquels il avait donné l'argent, afin qu'il sût combien chacun aurait gagné par son trafic. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniEt c'est, quand il est de retour, après avoir reçu la royauté, il dit d'appeler à lui ses serviteurs auxquels il avait donné de l'argent, pour savoir ce que chacun avait gagné en affaires. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Il revint pourtant, ayant reçu le pouvoir royal, et il fit appeler les serviteurs auxquels il avait confié l’argent pour voir comment chacun d’eux l’avait fait valoir. voir le chapitre |