x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Luc 13:19 - Français Bible Louis Segond - fls

Il est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et jeté dans son jardin; il pousse, devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Il est semblable à un grain de sénevé qu'un homme prit et jeta dans son jardin; il poussa et il devint un arbre, et les oiseaux du ciel firent leur demeure dans ses rameaux."

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Il est semblable à un grain de sénevé, qu'un homme a pris et mis dans son jardin ; et il a crû et est devenu un grand arbre, et les oiseaux du ciel se sont reposés sur ses branches.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Il est semblable à un grain de moutarde qu'un homme prit et jeta dans son jardin; et il crût et devint un grand arbre, et les oiseaux du ciel demeuraient dans ses branches.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Il est semblable à une graine de moutarde qu'un homme prend et jette dans son jardin. Elle croît et devient un arbre; les oiseaux du ciel habitent dans ses branches."

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Il est tout comme la graine de moutarde qu’un homme a prise pour la semer dans son jardin; elle a grandi et elle est devenue un arbre, si bien que les oiseaux du ciel se sont abrités dans ses branches.”

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité