Luc 11:5 - Français Bible Louis Segond - flsIl leur dit encore: Si l'un de vous a un ami, et qu'il aille le trouver au milieu de la nuit pour lui dire: Ami, prête-moi trois pains, voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Il leur dit encore: "Si quelqu'un de vous, ayant un ami, va le trouver au milieu de la nuit, disant: Mon ami, prête-moi trois pains, voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueIl leur dit encore : Si l'un de vous a un ami, et qu'il aille le trouver au milieu de la nuit, pour lui dire : Mon ami, prête-moi trois pains, voir le chapitreBible Darby en françaisEt il leur dit: Qui sera celui d'entre vous qui, ayant un ami, aille à lui sur le minuit, et lui dise: Ami, prête-moi trois pains, voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIl leur dit: "Qui, parmi vous, a un ami, va vers lui au milieu de la nuit et lui dit: voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Il leur dit encore: "Imaginez ceci: l’un d’entre vous va trouver son ami au milieu de la nuit pour lui dire: ‘Ami, prête-moi trois pains! voir le chapitre |