Luc 10:23 - Français Bible Louis Segond - flsEt, se tournant vers les disciples, il leur dit en particulier: Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez! voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Et se tournant vers ses disciples, il leur dit en particulier: "Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez! voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEt se tournant vers ses disciples, il dit : Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez. voir le chapitreBible Darby en françaisEt se tournant vers les disciples, il leur dit en particulier: Bienheureux sont les yeux qui voient ce que vous voyez! voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniSe tournant vers ses adeptes, à part, il dit: "En marche, les yeux qui voient ce que vous voyez! voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Jésus se tourna vers les disciples, à un moment où ils étaient seuls, et il leur dit: "Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez. voir le chapitre |