- Annonces -
x

Bible en ligne






Luc 1:38 - Français Bible Louis Segond - fls
Luc 1:38

Marie dit: Je suis la servante du Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole! Et l'ange la quitta.

voir le chapitre

Luc 1:38 - Français Bible Louis Segond - fls

Marie dit: Je suis la servante du Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole! Et l'ange la quitta.

voir le chapitre

Luc 1:38 - FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Et Marie dit : Voici la servante du Seigneur ; qu'il me soit fait selon votre parole. Et l'ange s'éloigna d'elle.

voir le chapitre

Luc 1:38 - Francais David Martin Bible 1744 - dMb1744

Et Marie dit : voici la servante du Seigneur ; qu'il me soit fait selon ta parole ! Et l'Ange se retira d'avec elle.

voir le chapitre

Luc 1:38 - Français Bible Darby - fdb

Et Marie dit: Voici l'esclave du *Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole. Et l'ange se retira d'auprès d'elle.

voir le chapitre

Luc 1:38 - Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Miriâm dit: "Voici la servante de IHVH-Adonaï. Qu'il en soit pour moi selon ta parole." Le messager s'en va loin d'elle.

voir le chapitre

Luc 1:38 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Marie dit alors: "Je suis la servante du Seigneur, qu’il m’arrive selon ta parole!” Et l’ange se retira d’auprès d’elle.

voir le chapitre

Luc 1:38 - La Bible de Sacy 1759 - sacy

Alors Marie lui dit: Voici ta servante du Seigneur; qu’il me soit fait selon votre parole. Ainsi l’ange se sépara d’elle.

voir le chapitre

Luc 1:38 - Oltramare NT 1874 - Oltramare

Marie lui dit: «Je suis la servante du Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole.» Et l'ange la quitta.

voir le chapitre

Luc 1:38 - La Bible de Genève NT 1669

Et Marie dit, voici la servante du Seigneur: qu'il me soit fait selon ta parole. Ainsi l'ange partit d'avec elle.

voir le chapitre

Cet article vous a-t-il été utile ?