Lévitique 2:14 - Français Bible Louis Segond - flsSi tu fais à l'Éternel une offrande des prémices, tu présenteras des épis nouveaux, rôtis au feu et broyés, comme offrande de tes prémices. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Si tu fais à Yahweh une oblation de prémices, tu présenteras des épis rôtis au feu, du grain nouveau broyé, comme oblation de tes prémices. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique(Mais) Si tu présentes au Seigneur une oblation des prémices de tes grains, des épis encore verts, tu les feras rôtir au feu, tu les broieras comme l'on fait des grains de froment, et tu offriras ainsi tes prémices au Seigneur, voir le chapitreBible Darby en françaisEt si tu présentes à l'Éternel une offrande de gâteau des premiers fruits, tu présenteras, pour l'offrande de gâteau de tes premiers fruits, des épis nouveaux rôtis au feu, les grains broyés d'épis grenus; voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniQuand tu présenteras un présent de prémices à IHVH-Adonaï, en épi torréfié au feu, en granules de gruau, tu présenteras l'offrande de tes prémices. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998S’il s’agit d’une offrande de prémices à Yahvé, tu présenteras des épis rôtis au feu ou du grain nouveau broyé: ce sera ton offrande de prémices. voir le chapitre |