Lévitique 13:20 - Français Bible Louis Segond - flsLe sacrificateur l'examinera. Si la tache paraît plus enfoncée que la peau, et que le poil soit devenu blanc, le sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie de lèpre, qui a fait éruption dans l'ulcère. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Si la tache paraît plus enfoncée que la peau, et que le poil y soit devenu blanc, le prêtre le déclarera impur : c'est une plaie de lèpre qui a fait éruption dans l'ulcère. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiquequi, voyant que l'endroit de la lèpre est plus enfoncé que le reste de la chair et que le poil s'est changé et est devenu blanc, le déclarera impur ; car c'est la (une) plaie de la lèpre qui s'est formée dans l'ulcère. voir le chapitreBible Darby en françaiset le sacrificateur la verra: et voici, elle paraît plus enfoncée que la peau, et son poil est devenu blanc; alors le sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie de lèpre, elle a fait éruption dans l'ulcère. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniLe desservant voit et voici, sa vue est plus affaissée que la peau; le poil a tourné au blanc : c'est touche de gale en ulcère florissant. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998et le prêtre l’examinera. Si la tache paraît plus profonde que la peau, et que le poil y est devenu blanc, le prêtre déclarera cet homme impur: c’est une plaie de lèpre qui a pris la place de l’ulcère. voir le chapitre |