x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Juges 5:23 - Français Bible Louis Segond - fls

Maudissez Méroz, dit l'ange de l'Éternel, Maudissez, maudissez ses habitants, Car ils ne vinrent pas au secours de l'Éternel, Au secours de l'Éternel, parmi les hommes vaillants.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Maudissez Méroz, dit l'ange de Yahweh, maudissez, maudissez ses habitants! Car ils ne sont pas venus au secours de Yahweh au secours de Yahweh, avec les vaillants.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Malheur à (Maudissez) la terre de Méroz, dit l'ange du Seigneur ; malheur à (maudissez) ceux qui l'habitent, parce qu'ils ne sont point venus au secours du Seigneur, au secours des plus vaillants d'entre ses guerriers.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Maudissez Méroz, dit l'Ange de l'Éternel; maudissez, maudissez ses habitants! car ils ne sont pas venus au secours de l'Éternel, au secours de l'Éternel, avec les hommes forts.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Exécrez Méroz ! dit le messager de IHVH-Adonaï. Exécrez l'exécrable, ses habitants ! Non, ils ne sont pas venus à l'aide de IHVH-Adonaï, à l'aide de IHVH-Adonaï, avec les héros !

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Maudissez Méroz, a dit l’ange de Yahvé, maudissez, maudissez ses habitants, car ils n’étaient pas là pour aider Yahvé, pour aider Yahvé avec les courageux.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité