Juges 19:8 - Français Bible Louis Segond - flsLe cinquième jour, il se leva de bon matin pour partir. Alors le père de la jeune femme dit: Fortifie ton coeur, je te prie; et restez jusqu'au déclin du jour. Et ils mangèrent eux deux. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Le cinquième jour, il se leva de bon matin pour partir. Alors le père de la jeune femme dit : "Fortifie ton coeur, je te prie, et diffère jusqu'au déclin du jour." Et ils mangèrent tous deux. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueLe lendemain matin, le Lévite se préparait à partir ; mais son beau-père lui dit de nouveau : Je te prie de prendre d'abord un peu de nourriture, afin qu'ayant pris des forces, tu partes quand le jour sera plus avancé. Ils mangèrent donc ensemble ; voir le chapitreBible Darby en françaisEt le cinquième jour, il se leva de bonne heure le matin pour s'en aller; mais le père de la jeune femme dit: Je te prie, fortifie ton coeur. Et ils s'attardèrent jusqu'à ce que le jour baissa, et ils mangèrent eux deux. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIl se lève de grand matin, le cinquième jour, pour aller. Le père de l'adolescente dit : " Restaure donc ton coeur ! Attardez-vous jusqu'à l'inclinaison du jour ! " Ils mangent, les deux. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Le cinquième jour, quand il se leva de bon matin pour se mettre en route, le père de la jeune femme lui dit: “Reprends donc des forces, attends la tombée du jour.” Ils mangèrent tous les deux. voir le chapitre |