x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Juges 19:28 - Français Bible Louis Segond - fls

Il lui dit: Lève-toi, et allons-nous-en. Elle ne répondit pas. Alors le mari la mit sur un âne, et partit pour aller dans sa demeure.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Il lui dit : "Lève-toi et allons-nous-en." et personne ne répondit. Alors le mari la mit sur son âne et partit pour aller dans sa demeure.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Il crut d'abord qu'elle était endormie, et il lui dit : Lève-toi, et allons-nous-en. Mais, comme elle ne répondait pas, il reconnut qu'elle était morte ; et l'ayant prise, il la mit sur son âne, et s'en retourna dans sa maison.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et il lui dit: Lève-toi, et allons-nous-en. Mais personne ne répondit. Et l'homme la prit sur son âne, et se leva et s'en alla en son lieu.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Il lui dit : " Lève-toi ! Allons ! " Pas de réponse. Il la prend sur l'âne. L'homme se lève et va vers son lieu.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Il lui dit: “Lève-toi et partons.” Mais il n’y eut pas de réponse. L’homme alors la chargea sur son âne et se mit en route pour retourner chez lui.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité