x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Juges 18:19 - Français Bible Louis Segond - fls

Ils lui répondirent: Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous; tu nous serviras de père et de prêtre. Vaut-il mieux que tu serves de prêtre à la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prêtre à une tribu et à une famille en Israël?

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

"Tais-toi, mets ta main sur ta bouche et viens avec nous, et tu seras pour nous un père et un prêtre. Vaut-il mieux que tu sois prêtre pour la maison d'un seul homme, ou que tu suis prêtre pour une tribu et pour une famille en Israël?"

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Ils lui répondirent : Tais-toi, et mets ton doigt sur ta bouche ; viens avec nous, afin que tu nous tiennes lieu de père et de prêtre. Lequel t'est le plus avantageux, d'être prêtre dans la maison d'un particulier ou de l'être dans une tribu et dans toute une famille d'Israël ?

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et ils lui dirent: Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous, et sois pour nous un père et un sacrificateur. Vaut-il mieux pour toi d'être sacrificateur de la maison d'un homme seul, ou d'être sacrificateur d'une tribu et d'une famille en Israël?

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Ils lui disent : " Tais-toi ! Mets ta main sur ta bouche et va avec nous ! Sois pour nous un père et un desservant. Est-ce mieux pour toi d'être le desservant d'un seul homme, ou d'être le desservant d'un rameau et d'un clan en Israël ? "

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Ils répondirent: “Tais-toi! Mets ta main sur ta bouche et viens avec nous: tu seras pour nous un père et un prêtre. Que vaut-il mieux pour toi: être le prêtre d’un seul homme dans sa maison, ou être le prêtre de toute une tribu, de tout un clan en Israël?”

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité