Juges 13:16 - Français Bible Louis Segond - flsL'ange de l'Éternel répondit à Manoach: Quand tu me retiendrais, je ne mangerais pas de ton mets; mais si tu veux faire un holocauste, tu l'offriras à l'Éternel. Manoach ne savait point que ce fût un ange de l'Éternel. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923L'Ange de Yahweh répondit à Manué "Quand tu me retiendrais, je ne mangerais pas de ton mets ; mais si tu veux préparer un holocauste, à Yahweh, offre-le." -- Manué ne savait pas que c'était l'Ange de Yahweh – voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueL'ange lui répondit : Quelque instance que tu me fasses, je ne mangerai point de ton pain ; mais, si tu veux faire un holocauste, offre-le au Seigneur. Or Manué ne savait pas que ce fût l'ange du Seigneur. voir le chapitreBible Darby en françaisEt l'Ange de l'Éternel dit à Manoah: Si tu me retiens, je ne mangerai pas de ton pain; et si tu fais un holocauste, tu l'offriras à l'Éternel. Car Manoah ne savait pas que ce fût l'Ange de l'Éternel. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniLe messager de IHVH-Adonaï dit à Manoah : " Si tu me retiens, je ne mangerai pas de ton pain. Si tu fais une montée, fais la montée pour IHVH-Adonaï ! " Non, Manoah ne savait pas qu'il était un messager de IHVH-Adonaï. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Mais l’ange de Yahvé répondit à Manoa: “Même si tu me retenais, je ne mangerais pas de ton pain. Cependant, si tu veux offrir un holocauste à Yahvé, offre-le.” Manoa en effet, ne savait pas que c’était l’Ange de Yahvé. voir le chapitre |