x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Josué 20:4 - Français Bible Louis Segond - fls

Le meurtrier s'enfuira vers l'une de ces villes, s'arrêtera à l'entrée de la porte de la ville, et exposera son cas aux anciens de cette ville; ils le recueilleront auprès d'eux dans la ville, et lui donneront une demeure, afin qu'il habite avec eux.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Le meurtrier s'enfuira vers une de ces villes; il s'arrêtera à l'entrée de la porte de la ville, et exposera son cas aux anciens de cette ville; ceux-ci le recueilleront auprès d'eux dans la ville, et lui donneront une demeure pour qu'il habite avec eux.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Et lorsqu'il se sera réfugié dans une de ces villes, il se présentera à la porte de la ville, et il exposera aux anciens tout ce qui peut justifier son innocence ; et après cela ils le recevront, et lui donneront un lieu pour y demeurer.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et l'homicide s'enfuira dans l'une de ces villes, et il se tiendra à l'entrée de la porte de la ville, et dira aux oreilles des anciens de cette ville l'affaire qui lui est arrivée; et ils le recueilleront auprès d'eux dans la ville et lui donneront un lieu pour habiter avec eux.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Il s'enfuira vers l'une de ces villes, se tiendra à l'ouverture de la porte de la ville et parlera ses paroles aux oreilles des anciens de cette ville. Ils l'ajouteront à la ville, lui donneront un lieu, et il habitera avec eux.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Celui qui voudra se réfugier dans l’une de ces villes se présentera à l’entrée de la porte de la ville. Là il exposera son cas aux anciens de la ville, et ceux-ci l’accueilleront auprès d’eux dans la ville et lui donneront une maison pour qu’il habite avec eux.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité