Joël 1:13 - Français Bible Louis Segond - flsSacrificateurs, ceignez-vous et pleurez! Lamentez-vous, serviteurs de l'autel! Venez, passez la nuit revêtus de sacs, Serviteurs de mon Dieu! Car offrandes et libations ont disparu de la maison de votre Dieu. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Prêtres, ceignez-vous et poussez des plaintes ; lamentez-vous, ministres de l'autel ! Venez, passez la nuit vêtus du sac, ministres de mon Dieu ; car l'offrande et la libation sont retenues loin de la maison de votre Dieu. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiquePrêtres, ceignez-vous et pleurez ; poussez des cris (hurlez), ministres de l'autel ; entrez dans le temple et couchez dans un sac, ministres de mon Dieu, parce que les oblations de blé et de vin (le sacrifice ainsi que la libation) ont disparu de la maison de votre Dieu. voir le chapitreBible Darby en françaisCeignez-vous et lamentez-vous, sacrificateurs; hurlez, vous qui servez l'autel; venez, passez la nuit sous le sac, vous qui servez mon Dieu! car l'offrande et la libation sont ôtées à la maison de votre Dieu. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniGeignez, vous; lamentez-vous, les desservants! Geignez, servants de l'autel! Venez, nuitez dans les sacs, servants d'Elohaï! Oui, l'offrande et la libation sont interdites dans la maison de votre Elohîms. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Prêtres, habillez-vous de sacs et poussez des cris, lamentez-vous, serviteurs de l’autel! Jeûnez, serviteurs de mon Dieu, veillez toute la nuit habillés de sacs, car il n’y a plus ni offrande ni libation dans la Maison de votre Dieu. voir le chapitre |