Job 6:4 - Français Bible Louis Segond - flsCar les flèches du Tout Puissant m'ont percé, Et mon âme en suce le venin; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Car les flèches du Tout-Puissant me transpercent, et mon âme en boit le venin; les terreurs de Dieu sont rangées en bataille contre moi. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiquecar les flèches du Seigneur m'ont percé. La douleur qu'elles me causent épuise mon esprit, et les terreurs de Dieu (du Seigneur) m'assiègent. voir le chapitreBible Darby en françaisCar les flèches du Tout-Puissant sont en moi, leur venin boit mon esprit; les frayeurs de +Dieu se rangent en bataille contre moi. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniOui, les flèches de Shadaï sont contre moi, leur venin que boit mon souffle. Les paniques d'Eloha se rangent contre moi. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Je porte en moi les flèches du Puissant, mon esprit en absorbe le poison; que dirai-je à Dieu quand elles me tourmentent? voir le chapitre |