Jérémie 7:26 - Français Bible Louis Segond - flsMais ils ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille; Ils ont raidi leur cou, Ils ont fait le mal plus que leurs pères. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923mais ils ne m'ont pas écouté, ils n'ont pas prêté l'oreille; ils ont raidi leur cou, ils ont fait pis que leurs pères. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiqueet ils ne m'ont pas écouté, et ils n'ont pas prêté l'oreille ; mais ils ont raidi (rendu) leur cou (inflexible), et ils ont fait le mal plus que leurs pères. voir le chapitreBible Darby en françaisMais ils ne m'ont point écouté, et ils n'ont point incliné leur oreille; et ils ont roidi leur cou, ils ont fait pis que leurs pères. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniMais ils ne m'entendent pas, ils ne tendent pas leur oreille, ils durcissent leur nuque, ils méfont plus que leurs pères. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Mais vous ne m’avez pas écouté, vous n’avez pas prêté l’oreille, vous avez raidi votre nuque et vous avez fait le mal plus que vos pères. voir le chapitre |