Jérémie 6:29 - Français Bible Louis Segond - flsLe soufflet est brûlant, Le plomb est consumé par le feu; C'est en vain qu'on épure, Les scories ne se détachent pas. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Le soufflet est devenu la proie du feu, le plomb est épuisé; en vain l'on épure, l'on épure; les méchants ne se détachent pas. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueLe soufflet s'est usé (a manqué), le plomb s'est consumé dans le feu ; en vain le fondeur les a mis dans le four(neau), (car) leurs malices n'ont pas été consumées. voir le chapitreBible Darby en françaisLe soufflet brûle, le plomb est consumé par le feu, on affine, on affine en vain: les mauvais n'ont point été ôtés. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniLe soufflet arde et le plomb disparaît dans le feu. En vain, il a affiné, l'affineur. Les scories ne se sont pas désagrégées. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Le soufflet a soufflé si fort que le plomb a disparu dans le feu; mais le fondeur a perdu ses efforts car les impuretés ne sont pas parties. voir le chapitre |