Jérémie 6:21 - Français Bible Louis Segond - flsC'est pourquoi ainsi parle l'Éternel: Voici, je mettrai devant ce peuple des pierres d'achoppement, Contre lesquelles se heurteront ensemble pères et fils, Voisins et amis, et ils périront. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923C'est pourquoi ainsi parle Yahweh: Voici que je mets devant ce peuple des pierres d'achoppement; les pères et les fils s'y heurteront ensemble, l'habitant et son voisin périront. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueC'est pourquoi voici ce que dit le Seigneur : Je mettrai devant ce peuple des (pierres de) ruine(s) ; les pères et les fils tomberont ensemble sur elles, le voisin et l'ami (y) périront. voir le chapitreBible Darby en françaisC'est pourquoi, ainsi dit l'Éternel: Voici, je mets devant ce peuple des pierres d'achoppement, et les pères et les fils ensemble trébucheront contre elles, le voisin et son compagnon périront. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniAussi, ainsi dit IHVH-Adonaï: Me voici, je donne à ce peuple des trébuchements. Ils trébucheront, pères et fils, ensemble, le voisin et son compagnon; ils perdent et sont perdus. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998C’est pourquoi, voici ce que dit Yahvé: Je vais mettre des pierres sur leur chemin, ils trébucheront et périront tous ensemble, le père avec son fils, l’homme et son compagnon. voir le chapitre |