x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Jérémie 47:7 - Français Bible Louis Segond - fls

Comment te reposerais-tu? L'Éternel lui donne ses ordres, C'est contre Askalon et la côte de la mer qu'il la dirige.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Comment te reposerais-tu, quand Yahweh t’a donné ses ordres ? Vers Ascalon et la côte de la mer, c'est là qu’il la dirige.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Comment se reposerait-il, puisque le Seigneur lui a donné des ordres contre Ascalon et contre ses (les) régions maritimes, et qu'il lui a prescrit ce qu'il y doit faire (ces lieux) ?

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Comment te tiendrais-tu tranquille? Car l'Éternel lui a donné un commandement. Contre Askalon, et contre le rivage de la mer, -là, il l'a assignée.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Quoi, tu te calmerais? IHVH-Adonaï le lui ordonne. Vers Ashqelôn, vers le rivage de la mer, il l'assigne là.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Mais comment pourrait-elle se calmer, si Yahvé lui a donné des ordres? Vers Ashkélon et le rivage de la mer, il lui a fixé sa tâche.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité