Jérémie 31:34 - Français Bible Louis Segond - flsCelui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-là son frère, en disant: Connaissez l'Éternel! Car tous me connaîtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Éternel; Car je pardonnerai leur iniquité, Et je ne me souviendrai plus de leur péché. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Un homme n'enseignera plus son prochain, ni un homme son frère, en disant: "Connaissez Yahweh!" Car ils me connaîtront tous, depuis les petits jusqu'aux grands, - oracle de Yahweh. Car je pardonnerai leur iniquité, et je ne me souviendrai plus de leur péché. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiqueet personne n'enseignera plus son prochain et son frère, en disant : Connais le Seigneur ; car tous me connaîtront, depuis le plus petit d'entre eux jusqu'au plus grand, dit le Seigneur ; car je leur pardonnerai leur iniquité, et je ne le souviendrai plus de leurs péchés. voir le chapitreBible Darby en françaiset ils n'enseigneront plus chacun son prochain, et chacun son frère, disant: Connaissez l'Éternel; car ils me connaîtront tous, depuis le petit d'entre eux jusqu'au grand, dit l'Éternel; car je pardonnerai leur iniquité, et je ne me souviendrai plus de leur péché. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIls n'enseigneront plus encore l'homme son compagnon, l'homme son frère, pour dire: "Pénétrez IHVH-Adonaï." Oui, tous me pénétreront, depuis leurs petits jusqu'à leurs grands, harangue de IHVH-Adonaï. Oui, je pardonnerai leur tort et leur faute, je ne m'en souviendrai plus. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998On n’aura plus à instruire son prochain, on ne dira plus à son frère: “Connais Yahvé!” Tous me connaîtront, du plus petit jusqu’au plus grand - parole de Yahvé, car j’aurai pardonné leurs fautes et je ne me souviendrai plus de leurs péchés. voir le chapitre |